Tuesday, January 26, 2016

爱,割两边



家事一箩筐

      爱割两边

                                                                       

                                                                                     
                                                。冬阳


   
      曾听过一首英文歌,一开始,这样唱出:“Love, cuts both ways。。。”大意是:爱,如同一把利刃,割两边,给你快乐,也你悲伤。这让想起周遭朋友与爱有关的故事:
       
   朋友甲虽然是得天独厚的独子,然而,他在那里上班,结婚对象,几时结婚,生男生女乃至宗教信仰总要兼顾父母的意愿。甲感慨地说:「关于父母的爱,就看你往那个角度去想,正面想法是:父母铺了一条康庄大道,让我顺利地走;负面想法是:父母只不过是要我弥补他们这一生中所无法达到的心愿!」

   朋友乙是洗肾病人,太太在起居饮食管得严,食物要清淡,要戒烟酒,要早睡,理由是:不把身体顾好,若有三长两短,谁来照顾家小?被“爱”迫得紧的乙时不时和太太辩驳,也向旁人诉苦,他甚至对媒婆投诉:「都怪你当年的介绍,要不然,今天的我就会活得逍遥自在!」

 关于爱的种种,多少人可以无怨无悔的付出,一味地“施”,不期望“受”呢?古往今来,爱,大抵就是这个模式吧:施与者有付出,就有要求;接受者有甜,也有涩。爱与被爱总是喜忧参半,爱没有百分百的快乐,亦没有绝对的悲伤。有朝一日,当锋利的“爱之剑”握在手中寒光宝剑脱鞘前,出手的轻重要掌握得好,毕竟,爱,适可而止就好了!

No comments:

Post a Comment